main body header.

Home Project Management Quality Consulting & Auditing Authoring and CMS Translation Software Localisation Training DeskTop Publishing Software General Software Software Localisation On-Line Help Localisation Web Site Translation Software as a Service Services Machine Translation Beta Test Programmes Newsletter Contact Us News About Us Books Downloads SiteMap

Privacy Statement
the small print ...

Translation 3000

TO3000

Thousands of freelance translators in over 90 countries use Translation Office 3000.
The complete accounting solution for freelance translators.
TO3000 will help you create your client database, track projects, and issue invoices.

Accounting Tool for Freelance Translators.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small translation agencies.  TO3000 easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.
Translation Office 3000 transforms the complex and diverse world of the translation business into a manageable concept implemented in software.
New version 8 is a unique combination of many benefits for your freelance translation business in a single software package.


Below is an extract from Jost Zetzsche's Tool Kit providing an independent view on Translation Office 3000. Please note Amicus TransTec can provide training in Translation Office 3000 on-site or over the internet.

Number 9: Translation Office 3000
Everybody has strengths, and accounting is definitely not one of mine. My wife knows this for sure. So it's not too surprising that I love the program that takes care of most of my accounting for me while at the same time requiring little more than the most basic data entry. Translation Office 3000 is available in two versions. Version 7 is more basic and offers the core features of managing clients, quoting, jobs (including word counts with the integrated AnyCount, see above), and invoicing. The much more complex version 8 also has job-tracking features and more complex reports.  With my simple mind, I prefer version 7, but I'm looking forward to a version that has been announced which will combine the simplicity of version 7 with the feature richness of version 8.

Readers of this newsletter know that there are plenty of competitors out there, each catering to different segments of the market (freelance translators, agencies, translation buyers, etc.). I will take this up again in the new year when there will be an interesting major release for a translation-related project management and accounting tool. Interested?
Stay tuned!

return to top

Call +44 (0) 1562 746632 for more info

Click here to try or buy

footer