main body header.

Home Project Management Quality Consulting & Auditing Authoring and CMS Translation Software Localisation Training DeskTop Publishing Software General Software Software Localisation On-Line Help Localisation Web Site Translation Software as a Service Services Machine Translation Beta Test Programmes Newsletter Contact Us News About Us Books Downloads SiteMap

Privacy Statement
the small print ...

ITI Preferred Training Partner Logo

ITI Member MemoQ Winter Group Buy offer

MemoQ Logo

This offer has now closed!


As mentioned in the November-December 2009 issue of the ITI Bulletin "Computing in Nick's Attic" pages 20-21, we will be offering ITI members 2 great deals:

MemoQ Translator Pro and 1 day training for £365 + VAT

MemoQ Translator Pro without training for £305 + VAT

Register your interest today contact us via email or telephone +44 (0) 1562 74 66 32.

The next training day is scheduled for Monday 22nd February 2010 at the ITI Milton Keynes offices.

Offer overview

During this group buy promotion, a group of at least 20 ITI members will have the opportunity to purchase MemoQ Translator Pro and Training with discount of almost 50% off and get 100% satisfaction!

This is your chance to get the pioneer in real-time previews, contexTM, XLIFF and subsegment matching for a steal - or, rather, for the price of a regular upgrade. Experience a stable and reliable technology with a proven development record that has heralded the age of second-generation translation environments. With an eye for detail, Kilgray has achieved an unsurpassed customer satisfaction among LSPs and freelancers. Why? Because with MemoQ you can use the very best tools to process any file format - including TTX/bilingual DOC, and almost every CAT tool file format. No worries about compatibility - we take care of it.

Offer pricing

MemoQ Translator Pro and 1 day training for £365 + VAT.
MemoQ Translator Pro without training for £305 + VAT.

The normal price of MemoQ Translator Pro is EUR 620 + VAT.
The normal price of one day of MemoQ Training is £130 + VAT.

Both offers are subject to at least 20 ITI Members subscribing to either offer.

Offer duration

Start date: 1st December 2009 (pre-orders will be accepted).

End date: 26th February 2010 (cleared payment must be received by this date)

How do I buy?

Firstly register your intent to purchase with ourselves, mentioning the offer code "ATTITI109" by contacting us via email or telephone +44 (0) 1562 74 66 32.

When we have reached the 20 purchasers (of software) minimum we will contact you to confirm your purchase and arrange payment.

About MemoQ

MemoQ is one of the fastest growing world-class translation tools characterised by a intuitive user interface an enthusiastic user community and an even more enthusiastic customer care service. Rock-solid filters ensure maximum file type compatibility.

Just a few reasons why translators choose MemoQ:
- Real-time preview for Word, Excel, PowerPoint
- On-the-fly terminology editing and real-time terminology highlighting
- ContexTM gives you 101% matches when not only the segment but also the context is the same
- Joining and splitting segments anywhere, in any file format
- You can use as many translation memories and term bases in a project as you want
- Full compatibility with other CAT Tools
- Support for open standards like XLIFF, TMX, SRX
- World-class support and community resources
- Longest substring concordance automates concordance lookups and displays longer or frequently appearing expressions as a translation result
-Support for Middle, and Far-Eastern languages

Training course overview

The training course will be conducted by an experienced and Kilgray approved trainer, who is also a freelance translator. The course will be suitable for new users of MemoQ.

When and where is the MemoQ training?

The MemoQ training course will be held at the ITI offices in Milton Keynes. Address, location details and directions can be found at the ITI web site. There will be 2 dates with a maximum of 12 delegates on each date.

The training dates are yet to be announced.

Each course will start at 09.30 am and finish at 16.30 pm.

The next training day is scheduled for Monday February 22nd 2010.

What existing MemoQ users say

Testimonial from Jacqui Birnie a Freelancer Translator and MemoQ User

"I was introduced to MemoQ in July 2007. I had already had a brief flirtation with Trados a few years ago which had really put me off CAT tools because I found it hard to get into. I'm not the most confident IT user although not a complete novice but I was looking for a tool where I could be up and running within a couple of hours without the need for extensive, time-consuming and expensive training courses. I wanted a tool which was reasonable in price because it represented a significant investment and I was increasingly coming to the conclusion that translation memory was an area I needed to look into.
I picked up the link for downloading the trial version of MemoQ and the rest, as they say, is history. I printed off the quick start-up manual, followed the instructions and I really was up and running within a couple of hours. The first job I used it for was a Microsoft Excel file - usually the bane of my life - and it was so easy. On export it looked just like the original with none of the fiddly jumping from cell to cell. PowerPoint files worked beautifully too and required very little post-editing.
Now I wonder what I did before discovering MemoQ. I was so impressed that I bought the licence within a month of downloading the trial and I haven't looked back. I probably don't use half the features although that's true of most software but MemoQ does just what I want and as I build up the memory and the on-the-fly glossaries it is becoming more and more useful. Discovering concordance was great as you can look at the same term in different contexts.
MemoQ is a great aide-memoire (especially when you know you've had something before but you just can't remember where), a real boon for consistency and fantastic for people like me who are lazy when it comes to making glossaries. I love the uncluttered user interface, its ease of use and the fabulous support provided by the Kilgray team through the yahoo user group. I've been impressed with everything about it and feel it's the best and most cost-effective investment I've made in a long time. I still think that if I can use it, anyone can so it's an ideal tool for those entering the CAT market who have been afraid to take the plunge so far."

Frequently Asked Questions

Members of other FIT organisations

Members of other FIT organisations may take advantage of the ITI member Group buy scheme at the discretion of ITI, please contact the ITI office for more information advertising@iti.org.uk.

How do I find out more about MemoQ

Visit Kilgray's MemoQ web site.

Kevin Lossner's blog "Translation Tribulations" review of MemoQ 3.5.

Iwan Davies' ITI Bulletin November 2008 review of MemoQ reproduced with permission.

Nick Rosenthal's blog.

Jacqui Birnie's review of the 2009 MemoQFest.

Lone Beheshty's review of MemoQ.

The MemoQ Yahoo! Group

Enthusiastic users have created a mailing list at Yahoo! Groups, dedicated to the MemoQ integrated translation environment. Join this mailing list if you want to share your opinions, get quick help from your peers or discuss features or usage scenarios. You can join this list at:

http://tech.groups.yahoo.com/group/MemoQ/

The MemoQ Wikibook

The CAT tools Wikibook provides detailed information on some usage issues regarding MemoQ and maintains a wishlist for future developments. Everyone can contribute to this Wikibook so, if you feel you have solved something that can be an issue for other MemoQ users, please feel free to edit this book. You can access the Wikibook at:

http://en.wikibooks.org/wiki/CAT-Tools/MemoQ/

 

Does this MemoQ training course qualify for CPD?

Yes, please bring your CPD booklets to the training course to be signed by the instructor.

Can I use MemoQ immediately?

Yes download MemoQ and the software works as a full licence for 45 days before you purchase the licence.